French <> Greek freelance translators/revisers
OMADA is looking for experienced freelance French<>Greek translators and revisers to assist us in our daily/weekly/monthly projects. You will be part of our translation team, working closely with our Project Manager and being responsible for producing high-quality translations conforming to ISO 17100:2015, within the set deadlines and in accordance with the purpose of the translation project, including the linguistic conventions of the target language and relevant project specifications.
Department: Translation
Project Location(s): Work from home
Education: University Degree or equivalent qualification
Compensation: Per-project basis
Responsibilities
- Translate various texts including documents and website content in the EU, business/marketing, life sciences, legal, scientific and tourism industries
- Revise already translated texts
- Understand and correctly comply with OMADA’s linguistic processes and procedures as well as each project’s requirements
- Meet the required standards for quality, throughput and delivery deadlines
- Manage terminology effectively
- Use translation tools to improve quality and increase productivity
- Check your translations before final delivery to the Project Manager
Essential Skills/Experience
The minimum qualifications to provide translation services to OMADA conforming to the ISO 17100 International Standard must meet the following criteria:
- A recognised graduate qualification in translation or a recognised graduate qualification in any other field from an institution of higher education
- At least 2 to 5 years of full-time professional experience in translating
- Ability to work under pressure and to meet short deadlines
- Well organized and able to follow methodology
- Detail oriented
- Sound knowledge of Microsoft Office programs
- Knowledge of SDL Trados Studio (2017-2019)